C. V(italisme).

Theodor ROGIN
– Essayist, Translator, Bibliographer –
Full membership of the Romanian Writers’ Union
Awarded by Romanian Academy/ 1999; Awarded by the Association of the Romanian Editors/ 2000
theorogin.blogspot.com  

• Born on June 6th, Bucharest. Parents: Gheorghe and Magdalena, engineers. Many members of the family, on maternal side, like grandfather, Aurel Crisan, engineer geometrician and Transylvanian scholar, graduated the Imperial Polytechnics of Vienna and activated also in liberal arts, as poets, essayists and translators, artists (musicians, painters)

•  1981-1985 – High school of philology-history (Şcoala Centrală), Bucharest
1986-1991 – Faculty of Foreign Languages and Literatures, University of Bucharest (French-Romanian). Diploma paper: LAdolescence comme rêve théâtral dans le roman «Le Grand Meaulnes» dAlain-Fournier

Literary-cultural Activity:

1988 – translates the unpublished work by Pierre de BOISDEFFRE: Années dapprentissage (Rom.: Anii de ucenicie) in: Revista de Istorie şi Teorie Literară of the Institute „G. Calinescu” of the Romanian Academy
 colaborates, with translations and original texts (literary, musical, plastic chronicles, essays and historical-literary profiles, articles of civic attitude): Academica, Actualitatea muzicală, Ateneu, Cafeneaua literară, Caiete critice, Confesiuni, Contemporanul, Convorbiri literare, Cotidianul (including supplements), Discobolul, Lettre Internationale, Literatorul, Luceafărul, România Literară, Viaţa Românească, Zburătorul, 22, Radix (Belgium), Art et Poésie (France), Minimum  (Israel)
 signes translations (mainly for Lettre Internationale) from: Russell BANKS, George BANU, George BLECHER, Lucien BOZ, Harold BRODKEY, Albert CAMUS, Jean CHARAY, Emil CIORAN, Nawal EL SAADAWI, Eugène IONESCO, Sudhir KEKAR, Simon LEYS, Philippe de MIOMANDRE, Ricardo NIRENBERG, Olivier ROLIN, Jorge SEMPRUN, Alain VIRCONDELET, Ilarie VORONCA (ample fragments of the poem Ucenicul fantomă [Phantom Disciple) a. o.

Translated Books:

1992 Henry MEILLANT: Misterul perlelor galbene [Mystery of Yellow Pearls] (Grand Prix du roman policier/ 1974), Forum Publishing House
1999Alain BOSQUET: Terorist din plictiseală [Terrorist out of Boredom], stories, (Cartea Românească Publishing House)
2000René GIRARD (Member of the French  Academy): Ţapul ispăşitor [Scapegoat], translation and notes, Nemira Publishing House (Award of the Association of the Editors of Romania/ 2000);  second edition, 2010. Translation cited in many bibliographies of anthropology, theology and sociology PhD theses
2007 Alain DECAUX (Member of the French Academy): Viaţa Sfântului Pavel [Saint Paul’s Life]. Translation, notes and indices (Humanitas Publishing House)

Historical-literary and Bibliographical Contributions:

2000Eminescu’s Work in French Translation. Editions and anthologies (1890-1945), in: Contemporanul. Ideea europeană, Bucharest,  January, 13
 • 2009 – The Bibliographic Expression of Eminescu’s Iconography. Photography and Fine Arts (1939-1989), in: Philobiblon, volume XIV, Cluj University Press
2011Gheorghe Asachi în „Almanach de Carlsbad”, 1856, in: Convorbiri literare, Iaşi, no. 7 (July)
2016 Cazul romanului Groapa: Este sau nu este... plagiat? Eugen Barbu vs. Stoian Gh. Tudor, in: România literară, Bucharest, no. 20 (May)
2017Game... minore/ Minor... tonalities [about an unknown artistic and literary group], in: România literară, Bucarest, no. 29 (July)
2018A Roumanophile French WriterPaul Gaultierand a bibliographical Rarity: The Romanian Tragedy, in: Academica, Bucharest, no. 10-11/ 2018, October-November
Uniques, rarities, curiosities form the Romanian Academy Library Collection, in: Revista Bibliotecii Academiei Române, Bucharest, n. 2, July-December, p. 103-113
 2019 – „Eminescu’s Nationalism”, by Paul Georgescu (a Restitution), in: AcademicaBucharest, no. 6-7, June-July, p. 160-164
2020 Introduction to the litterary Work of Valentin Al. Georgescu, in: AcademicaBucharest, no. 6, June, p. 65-70
2021 Litterary-sentimental History : Nichita Stănescu’s Poetry translated in French by Constantin Crişan and Nicole Laurent Catrice, in: Confesiuni, Târgu-Jiu, no. 62, July, p. 13-14 

Supervised editions, other collaborations:

1999Constantin CRISAN: Eminescu versus Dumnezeu sau Blestemul în genunchi [Eminescu versus God or  Knelt Down Curse], preface by Acad. Zoe Dumitrescu-Buşulenga (Vinea & Eminescu Publishing Houses)
2000Carmen BRAD: Artă chineză din patrimoniul Muzeului Naţional de Artă al României [Chinese Art from the National Museum of Art of Romania], bilingual catalogue (Romanian-English) (Monitorul Oficial Publishing House)
2006, 2011 – artistic counselor of two albums of the painter and graphic artist Felicia MARINCA
2009 – collaboration in the itinerant exhibition catalogue Vlad Ţepes – Voivode and Vampire (National Art Museum of Romania and Kunsthistorisches Museum of Vienna, respectively, Ambras Castle of Tyrol)
2011 – „Canta che  ti passa…”. Virginia ZEANI in a Dialogue with Sever Voinescu (signes postface, chronological marks and supervision text of this (auto)biographical volume about the famous Romanian-Italian Soprano of XXth Century, Galaxia Gutenberg Publishing House)
2016 Constantin CRIŞAN: Bioestetica (post)modernă, 2nd edition of Sociology and Bioaesthetics, Sfera Publishing House

• bibliographer at the Romanian Academy Library, member of the editorial board of Mihai Eminescu Bibliography. Life-Work. References (1866-1938) from „Perpessicius edition”, signed as co-author and co-supervisor. The first part of the work (1236 p.) was issued at the end of 1999 (under the form of a printed volume + CD-Rom Multimedia) and received the B. P. Hasdeu Award of the Romanian Academy. The second part (1870 p.), corresponding to 1939-1989, was published at the end of 2008. At present, he participates at elaborating the third part (1990-2005) of the above-mentioned work (in an on-line variant)

Other cultural activities:

1990 – co-founder  of the League for Cultural Cooperation Romania-France and of its review Lumea de Mâine, cooperating in organizing and editing the review with prestigious cultural personalities: Dan Hăulică, Constantin Crişan, Nicolae Drăgulănescu, Victor Neumann, Ioana Creţulescu, Mihai Elin etc.
 • 1998 – editor-in-chief of the review La Roumanie francophone, of the National Centre of Francophonie (founded in 1995)
1991, 1997, 1998 –  participates, as General Delegate of Romania, at the International Congresses organized by the Société des Poètes et Artistes de France (SPAF), à Aubenas, Saint-Malo and, respectively, Toulouse, where he presents  allocutions about the literary-artistic activity in Romania, presentations of Romanian books in French translations, readings of Romanian poems in French (Tudor Arghezi, Ana Blandiana, Marin Sorescu)
1996, 2007 – beneficiary of scholarships as translator, awarded by the French Ministry of Culture (stages at the International College of Translators, from Arles)
2000, 2003, 2004, 2019  –  documentary travels in Austria, Hungary, Poland and Czech Republic, within inter-academic exchanges, to achieve the Mihai Eminescu Bibliography
2011-2019 – authorized representative of the Romanian Writers’ Union at the International Festival „Geoge Enescu”. Ample chronicles designed to the event were issued in the cultural reviews Literatorul (nos. 11-12 , Nov.-Dec. 2011), respectively, Confesiuni (no. 11/ 2013) and on his own site: theorogin.blogspot.com

• participation, with interventions, evocations, to coloquies, book launches, debates in: Romanian Academy (Library), the Writers’ Union, the Museum of Romanian Literature, Composers’ Union, radio-tv broadcasts, at various exhibitions of art etc.

• various aspects of his activity have been noted/ commented in chronicles, reviews and articles published in: Adevărul literar și artistic, 25 ian. 2000, Contemporanul, April 12, 1991, Sept. 9, respectively, Dec. 9, 1999; Cotidianul – Supplement LA&I, Dec. 9, 1991; Dilema, no. 85/ 1994; Luceafărul, no. 2/2001; România Literarănr. 11/ 1992, no. 34/ 1998, no. 46/ 2000; Steaua, no. 9/ 1991; Tabor – Tradition and actuality in the Orthodox Romanian Church, no. 7/ 2007; Viaţa Românească, no. 6/ 2016; Plumb, Bacău, no. 112/ 2016; Radix – Belgium, no. 24/ 1992; Le Dauphiné libéré – France, Sept. 30, 1991; Portique – France, no. 7/ 1992; Art et Poésie  France, no. 137 and 139/ 1992, no. 161/ 1998; Romanian Journal, New York, 4 febr. 2015; Acta Universitatis Wratislaviensis nr3827 – Romanica Wratislaviensia, LXV, Wroclaw, Poland, 2018; in chroniclesc on-line etc.  
N. Georgescu’s book: Un an din viața lui Eminescu [A Year of Eminescu’s Life], Floare abastră Publishing House, Bucureşti, 2006


  


Theodor ROGIN
– Essayiste, Traducteur, Bibliographe –
Membre titulaire de l’Union des Ecrivains de Roumanie
Prix B. P. Hasdeu de l’Académie Roumaine, 1999;
Prix de l’Association des Éditeurs Roumains, 2000
theorogin.blogspot.com

1966, le 6 Juin – né à Bucarest, des parents ingénieurs

1986-1991 – Université de Bucarest, Faculté des Langues et Littératures Etrangères (spécialisation français-roumain). Mémoires de diplôme: LAdolescence comme rêve théâtral dans le roman «Le Grand Meaulnes» dAlain-Fournier

Activité littéraire en tant que traducteur et chroniqueur :

1988 –  fait ses débuts littéraires dans la revue de l’Institut d’Histoire et Théorie Littéraires de l’Académie Roumaine, avec la traduction d’un texte inédit de Pierre de BOISDEFFRE: Années dapprentissage

collabore, avec des traductions et des textes originaux (chroniques littéraires, musicales et d'arts visuels, essais d'histoire littéraire, articles civiques), aux plus  importants revues de Roumanie: Academica, Actualitatea muzicală, Ateneu, Cafeneaua literară, Caiete critice, Confesiuni, Contemporanul. Ideea europeană, Convorbiri literare, Cotidianul (les suppléments, y compris), Discobolul, Lettre Internationale, Literatorul, Luceafărul, România literară, Viaţa Românească, Zburătorul, 22, mais aussi bien de l'étranger: Radix (Belgique), Art et Poésie (France), Minimum (Israel)...

– auteurs traduits (notamment pour Lettre Internationale): Russell BANKS, Georges BANU, George BLECHER, Lucien BOZ, Harold BRODKEY, Albert CAMUS, Jean CHARAY, Emil CIORAN, Nawal EL SAADAWI, Eugène IONESCO, Sudhir KEKAR, Simon LEYS, Philippe de MIOMANDRE, Ricardo NIRENBERG, Olivier ROLIN, Jorge SEMPRUN, Alain VIRCONDELET, Ilarie VORONCA...

Livres traduits (parus) : 

• 1992Henry MEILLANT: Misterul perlelor galbene (en orig.: LEnigme des perles jaunes, Grand Prix du roman policier en France/ 1974), Bucarest, Editions Forum 
1999 Alain BOSQUET: Terorist din plicitseală, povestiri (en orig.: Comme un refus de la planète, récits, Gallimard, 1988), Bucarest, Cartea Românească
2000René GIRARD (de l’Académie Française): Ţapul ispăşitor  (en orig.: Le bouc émissaire, essais d’anthropologie culturelle), traduction et notes, Editions Nemira, Bucarest (Prix de lAssociation des Editeurs Roumains/ 2000); II-eme édition, 2010. Cette version roumaine est citée aujourd’hui dans la majorité des thèses de doctorat en anthropologie, théologie, sociologie...
2007Alain DECAUX (de l’Académie Française): Viaţa Sfântului Pavel (en orig. : LAvorton de Dieu. Une vie de Saint Paul), traduction, notes et index, Bucarest, Editions Humanitas 

Etudes dhistoire littéraire et de bibliologie (selection) :

• 1997Constantin Crişan ou la paix retrouvée d’un Prince de l’Esprit, in : Art et Poésie, revue trimestrielle de la Société des Poètes et Artistes de France, no. 158, avril
2000 L’oeuvre de Mihai Eminescu en traduction française. Editions et anthologies, 1890-1945), in : Contemporanul. Ideea europeană, Bucarest, le 13 janvier
2009 The Bibliographic Expression of Eminescu’s Iconography. Photography and Fine Arts (1939-1989), in : Philobiblon, volume XIV, Cluj-Napoca University Press
2011 Gheorghe Asachi dans les pages de l’„Almanach de Carlsbad”, 1856, in : Convorbiri literare, Iassy, no. 7 (juillet)
2016 Le cas du roman Groapa (Le Fossé) : plagié ou pas?, in : România literară, Bucarest, no. 20, le 13 mai
2017 Games... mineures (sur un groupe littéraire et artistique inconnu), in : România literară, Bucarest, no. 29, le 7 juillet
2018 Lereformateur du roman français” : une mistification littéraire... accomplie, in : Cafeneaua literară, Piteşti, nr. 5, mai
       – Un Français roumanophilePaul Gaultieret une rareté bibliographique : La Tragédie roumaine, in : Academica, Bucarest, nos. 10-11, oct.-nov., p. 76-79
2019 – „Le Nationalisme d’Eminesco”, par Paul Georgescu (une restitution), in : Academica, Bucarest, nos. 6-7, juin-juillet, p. 160-164
2020 Introduction à l’oeuvre littéraire bilingue du juriste Valentin Al. Georgescu, in : Academica, Bucarest, no. 6, juin, p. 165-170
2021Histoire littéraire-sentimentale, mais aussi bien un peu de... traductologie : La poésie de Nichita Stănescu rendue en français par Constantin Crişan et Nicole Laurent Catrice, in : Confesiuni, Târgu-Jiu, no. 62, juillet

Editions soignéescollaborations diverses :

1999Constantin CRIŞAN: Eminescu versus Dieu ou le blasphème à genoux, avec une préface de Zoe Dumitrescu-Buşulenga de l’Académie Roumaine, Bucarest, Editions Vinea & Eminescu
1999Carmen BRAD: Art chinois du patrimoine du Musée National dArt de Roumanie, catalogue bilingue roumain-anglais, Bucarest, Monitorul Oficial
2009 – collaboration au catalogue de l’exposition itinérante Vlad Ţepes – Voivode and Vampire (réalisée par le Musée National d’Art de Roumanie et Kunsthistorisches Museum de Vienne, respectivement, le chateau Ambras du Tyrol), Bucarest
2011 – Canta che ti passa... Virginia ZEANI* en dialogue avec Sever Voinescu, Galaxia Gutenberg (Theodor Rogin signe la postface, les repères chronologiques et la rédaction du volume (auto)biographique) 
*célèbre soprano italien d'origine roumaine
2016 Constantin CRIŞAN: Bioestetica (post)modernă, deuxième édition du livre Sociologie et  bioesthètique, Editions Sfera (où il signe une bio-bibliographie quasi-exhaustive de l'auteur, réception critique, y compris)

Bibliographe :

• en tant que bibliographe au Département de Bibliographie Nationale de la Bibliothèque de l’Académie Roumaine, il est co-auteur du monumental ouvrage scientifique (plus de 3000 pages) Bibliografia Mihai Eminescu. ViaţaOpera. Referinţe (1866-1989), couronné du Prix Bogdan Petriceicu Hasdeu de l’Académie Roumaine

Dautres activités culturelles au service de la francophonie :

1990, janvier – co-fondateur, aux côtés de l'écrivain Constantin Crişan (1939-1996), de la Ligue de Coopération Culturelle Roumanie-France et de la revue bilingue Lumea de Mâine (Le Monde de demain)
1998 – Redacteur en chef de la revue bilingue La Roumanie francophone du Centre National d’Action Francophone (fondé par l’écrivain Constantin Crişan, en 1995)
1991, 1997, 1998 – participe, en qualité de Délégué général pour la Roumanie, aux congrès internationaux organisés par la Société des Poètes et Artistes de France, à Aubenas, Saint-Malo et, respectivement, Toulouse, où soutient des allocutions sur l’actualité littéraire-artistique de son pays et sur les rapports culturels entre la France et la Roumanie, des lectures de poésie roumaine en traduction française (Tudor Arghezi, Ana Blandiana, Marin Sorescu) etc.

Bourses et voyages professionnels:

1996, 2007 – bourses à la traduction attribuées par le Centre National du Livre (Paris), avec des séjours d’étude et de travail au Collège International des Traducteurs Littéraires d’Arles
2000, 2003, 2004, 2019 – invité par les Académies des Sciences de Vienne, Budapest, Varsovie et Prague, pour des recherches vouées à completer la Bibliographie Nationale Mihai Eminescu

Violon dIngres :

2011-2019, septembre – accrédité auprès le Bureau de Presse du Festival International „George Enescu” de Bucarest. Les vastes chroniques de l’événement sont publiées dans les revues culturelles Literatorul et Confesiuni, ou affichées directement sur le site personnel   

Références (par ordre alphabétique des publications:

Acta Universitatis Wratislaviensis nr. 3827 – Romanica Wratislaviensia, LXV, Wroclaw, Pologne, 2018 ; Adevărul literar şi artistic, Bucarest (25 jan. 2000) ; Art et Poésie France (no. 137 şi 139/ 1992, nr. 161/ 1998) ; Contemporanul. Ideea europeană, Bucarest (12 avr. 1991, 9 sept., respectivement, 9 dec. 1999) ; Cotidianul – Supplément Lettres, Arts & Idées, Bucarest (9 dec. 1991) ; Le Dauphiné libéré – France (30 sept. 1991) ; Dilema, Bucarest (no. 85/ 1994) ; Luceafărul, Bucarest (no. 2/ 2001) ; Plumb, Bacău, no. 112/2016 ; Portique – France (no. 7/ 1992), Radix – Belgique (no. 24/ 1992) ; Romanian Journal, New York, 4 febr. 2018 ; România literară, Bucarest (no. 11/ 1992, no. 34/ 1998, no. 46/ 2000) ; Steaua, Cluj (no. 9/ 1991) ; Tabor –Tradiţie şi actualitate în Biserica Ortodoxă Română, Cluj (no. 7/ 2007) ; Viaţa Românească, no. 6/ 2016 ; chroniques en-ligne etc. 
N. Georgescu : Un an din viaţa lui Eminescu [Une année de la vie d’Eminescu]. Editions Floare albastră, Bucarest, 2006



   
x