Două elegii dedicate lui Constantin Crișan

Istorie literar-sentimentală, dar și ceva... traductologie

Elegia întâiaConstantin Crișan – de 25 de ani în necuvinte 
Plonjând „à lʼenvers”, în „istoricii” ani ʼ80 – irevocabil sumbri în amintirea celor care i-au trăit fără menajamente –, memoria mea păstrează (şi) oazele luminoase ale unor reuniuni sau derivative spirituale prin care încercam să ne sustragem, preţ de două-trei-patru ore, urâţeniei cotidianului: sălile (neîncălzite) de teatru, operă şi concert, expoziţiile (atelierele) cu invitaţi-surpriză ale lui... Citiți articolul (poziţia 1 în pagina "Deschideri francofone")